Translation of "i protagonisti" in English


How to use "i protagonisti" in sentences:

Dobbiamo aprirci alle opportunità che ci si presentano. In questa sala ci sono i protagonisti del settore tecnologico, persone incaricate di elaborare sistemi e progetti insieme.
We open ourselves up to those opportunities, and in this room are key players in technology, key players who are uniquely positioned to do this, to scale systems and projects together.
In presenza di un quadro giuridico adeguato nell’UE, i consumatori e gli utenti commerciali di attrezzature potranno essere i protagonisti del cambiamento e i promotori dello sviluppo tecnologico in tutti i settori che attualmente usano gas fluorurati.
With the right legal framework in place, EU consumers and commercial users of equipment can drive the change and spur technological development in all sectors that use F-gases.
I protagonisti del film, i folli amanti dello schermo Don Lockwood e Lina Lamont!
The stars of tonight's picture, those romantic lovers of the screen... Don Lockwood and Lina Lamont!
Siete i protagonisti di un nuovo ed eccitante programma chiamato...
You are part of a new and exciting program that I call...
non tutti possono fare i protagonisti.
But, of course, not everyone can be a star.
Se presentati in maniera sbagliata, i protagonisti di questi eventi possono apparire stupidi, o peggio, sembrare veri e propri psicopatici.
When presented in the wrong context, the incidents and people involved in them can appear foolish, if not downright psychotic.
Come i protagonisti dei sonetti shintock.
The kind they write shintock sonnets about.
Scegliere i protagonisti di uno spettacolo è una sfida e una responsabilità.
Casting the leads of a show is both a challenge and a responsibility.
{\be0.5}Conosci tutti i protagonisti e hai raccolto tutti i documenti.
That's true. You know all the players, and you have all the files.
Nei film i protagonisti s'incontrano sempre in un modo che fa cagare, ma carino e visto che ogni donna sogna l'uomo da favola, spiritoso, anche se idiota, delle loro fantasie da sitcom, io devo essere quella cosa.
In every movie, the stars meet in some cutesy way. Since every woman is looking for that dreamy, witty, goofy guy of their sitcom, rom-com fantasies, I've gotta be that thing.
Avete visto l'episodio di Stargate dove i protagonisti si ritrovano su un pianeta con una cultura che rimandava vagamente a quella delle terrestri Atene e Sparta?
Did you see Stargate where they found themselves on a planet with a culture based loosely on Earth's Athens and Sparta?
I protagonisti del film non si vedono da decenni.
The protagonists of the film have not seen each other for decades.
Quindi... per capirci... stai cercando di far esplodere quella ragazza mentre il "Southern Living" e' qui, e voi due siete i protagonisti dell'evento?
So, just to be clear, you got that girl all set to blow when Southern living is here and you two are our featured performers?
Sembriamo i protagonisti di Homeland... se fosse una commedia romantica.
We're like Homeland, if it was a rom-com.
L’interesse che i Protagonisti hanno per gli altri è autentico, quasi eccessivo: quando credono in qualcuno, possono farsi coinvolgere troppo nei problemi dell’altra persona, porre troppa fiducia in essa.
The interest that the Protagonists have for the others are authentic, almost excessive: when they believe in someone, they can get too involved in the problems of the other person, put too much trust in it.
L'idea che i protagonisti del golpe siano uno strano misto di PMDB e PSDB, con dosi massicce di evangelicalismo.
The idea that the protagonists of this coup are a weird mix of PMDB and PSDB, with high dosages of evangelicalism.
Identità Web - i protagonisti della cucina | Copyright Identità Web S.r.l. - Tutti i diritti sono riservati
Event... cucina | Copyright Identità Web S.r.l. - All rights reserved
Ha una vasta conoscenza delle reti internazionali di traffico d'armi e di tutti i protagonisti coinvolti.
She has an extensive knowledge of global arms trafficking networks and all the players involved.
Forse abbiamo i protagonisti giusti, ma nei ruoli sbagliati.
Maybe we have the right players, just in the wrong roles.
Sembrate i protagonisti della serie poliziesca Papà Hawaiani.
You guys look like the stars of a cop show called Hawaiian Dads.
Il suo compito era analizzare e prevenire azioni terroristiche... predire e determinare chi sarebbero stati i protagonisti futuri.
Her mission was preemptive terror analysis-- to predict and pinpoint who the up-and-coming players were.
Avrebbe dovuto conoscere tutti i protagonisti della TX ANG dell'epoca.
He'd have to know all the players in the Texas Air National Guard... at the time...
Mi piace quando i protagonisti sono donne con gli attributi.
I like a strong female lead. You sound pretty tough yourself.
Quelli che sono qui erano i migliori, i protagonisti di ogni spettacolo e ora speriamo solo che ci facciano qualche provino.
Everybody here was the best in their high school, got the lead in every play, and now we're just gonna be hoping to get cast in anything.
Sua nonna, la famigerata Mabel Stokes, e suo cognato, Pistol Pete Stokes, in questa foto, ne erano i protagonisti.
Your grandmother, the notorious Mabel Stokes, and her brother-in-law, Pistol Pete Stokes, shown here, were major players in it.
Si', ma in questo momento i protagonisti sono i nani... no, Dan?
Yeah, well, this moment really is about the dwarves, right Dan?
Vedrete i protagonisti di Jackass come nessun essere umano li ha mai visti prima.
You will see the Jackasses like no human being has ever seen them before.
I protagonisti sono George e Lennie.
It's about these two guys, George and Lennie.
Come i protagonisti di "Squartati 3", cavolo!
Oh, just like your characters in Stab 3. Wow!
Nelle favole è il destino che fa incontrare i protagonisti,
It was very nice. In fairy tales, the thing that brings them together is called fate.
I protagonisti sono prostitute, papponi, cortigiane...
He wrote of bawds, pimps, courtesans.
E ora, Palos Hillers, è ora di annunciare i protagonisti... del finto incidente in stato d'ebrezza di quest'anno.
[Clearing throat] And now, Palos Hillers, it's time to announce the leads of this year's mock D.U.I. car crash.
Signore e signori, vi presento i protagonisti.
Ladies and gentlemen, introducing the principals.
I protagonisti chiave vanno qui, li dividiamo in tre categorie.
The key players will go here. We're dividing it into three categories:
Prima di pubblicarlo, non e' meglio che avvisi i protagonisti di questa settimana?
Before I publish, would you want to warn the subject of this week's serial?
I Protagonisti sono persone autentiche e premurose che non parlano a vuoto, e nulla li rende più felici di essere alla guida, unendo e motivando il proprio team con entusiasmo contagioso.
The protagonists are authentic and caring people who do not talk in vain, and nothing makes them happier being at the helm, uniting and motivating their team with contagious enthusiasm.
Certo, gli sposi sono i protagonisti del matrimonio, i loro abiti dovrebbero essere i più belli e attirare l'attenzione di tutti.
Of course, the bride and groom are the main characters at the wedding, their outfits should be the most beautiful and attract everyone's attention.
Il SEAE sostiene in particolare le partnership strategiche dell'UE con i protagonisti della scena internazionale e il suo impegno nei confronti delle potenze emergenti di tutto il mondo.
One major role is to support the EU’s strategic partnerships with key international players and its engagement with emerging powers around the world.
Tra i protagonisti leader di questa avventura spicca Faimond S.r.l., una società di proprietà della famiglia Dal Lago con oltre 30 anni di esperienza nel campo dell'ingegneria di precisione e dell'automazione.
Amongst the leading protagonists of this adventure, there is Faimond S.r.l., a company owned by the Dal Lago family and with over 30 years of experience in the field of precision engineering and automation.
I protagonisti sono batteri e virus.
The main characters in the story are bacteria and viruses.
I protagonisti di questa storia sono una giovane donna, Rose Mapendo, e i suoi bambini.
The protagonists of this story are a young woman, Rose Mapendo, and her children.
Ci sono milioni di storie di ragazzi arrabbiati sulla bicicletta e non possiamo permetterci di ignorarle semplicemente perchè non ci piacciono i protagonisti, o perché non è il bambino che vorremmo portare a casa con noi dall'orfanotrofio.
There are a million angry-boy-on-a-bike stories and we can't afford to ignore them simply because we don't like their protagonists or because that's not the kid that we would bring home with us from the orphanage.
E tenete a mente che in questi film la parte peggiore è di solito la centrale, quella in cui i protagonisti sono più lontani.
And remember that in these movies, it's usually worst in the second act when our leads are further apart than ever before.
I protagonisti di Lovecraft, spesso ricercatori, antropologi o antiquari, inciampano nelle tracce della loro esistenza.
Lovecraft’s protagonists– often researchers, anthropologists, or antiquarians– stumble onto hints of their existence.
ad intervistarne i protagonisti. Ho passato una decida d'anni a parlare con tele-evangelisti con garanzie spirituali di denaro divino.
I spent a decade talking to televangelists with spiritual guarantees for divine money.
Ho solo preso in considerazione le posizioni degli individui ecc. li ho forniti al modello informatico che elabora le realazioni fra i protagonisti delle decisioni e questi sono i risultati delle simulazioni, le previsioni sul futuro della politica.
I've taken inputs on positions and so forth, run it through a computer model that had simulated the dynamics of interaction, and these are the simulated dynamics, the predictions about the path of policy.
3.9536340236664s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?